色综合久久天天综合_亚洲精品无amm毛片_免费精品无码av片在线观看_国产播放隔着超薄丝袜进入_在线观看免费人成视频

招標信息
固定資產投資項目節能審查的競爭性磋商公告   當前位置:首頁 > 招標信息 > 政府采購信息發布   

固定資產投資項目節能審查的競爭性磋商公告
公告信息以原文為準,原文鏈接:固定資產投資項目節能審查的競爭性磋商公告

項目概況

Overview

固定資產投資項目節能審查采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網獲取采購文件,并于2025年02月07日 14:00(北京時間)前提交響應文件。

Potential Suppliers for Energy saving review of fixed assets investment projects should obtain the procurement documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/) and submit response documents before 07th 02 2025 at 14.00pm(Beijing time).

一、項目基本情況
1. Basic Information

項目編號:310115000250114160461-15186660

Project No.: 310115000250114160461-15186660

項目名稱:固定資產投資項目節能審查

Project Name: Energy saving review of fixed assets investment projects

預算編號:1525-00000220

Budget No.: 1525-00000220

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預算金額(元):1050000元國庫資金:1050000元;自籌資金:0元

Budget Amount(Yuan): 1050000(National Treasury Funds: 1050000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限價(元):

Maximum Price(Yuan):  -

采購需求:

Procurement Requirements: 

包名稱:固定資產投資項目節能審查

Package Name: Energy saving review of fixed assets investment projects

數量:1000

Quantity: 1000

預算金額(元):1050000.00

Budget Amount(Yuan): 1050000.00

簡要規則描述:采購人每年有一批固定資產投資項目需進行節能評估審查,本項目擬通過競爭性磋商的方式,擬聘請第三方專業機構對采購人固定資產投資項目的節能情況進行評審,以提高能源利用效率、促進產業結構調整、優化能源結構,加強能源消費總量控制和節能降耗的源頭管理。(具體詳見第三章采購需求書)

Brief Specification Description: The purchaser has a batch of fixed assets investment projects that need to be reviewed for energy conservation assessment every year. The project plans to employ a third-party professional organization to review the energy conservation of the purchaser's fixed assets investment projects through competitive consultation, so as to improve energy utilization efficiency, promote industrial structure adjustment, optimize the energy structure, and strengthen the control of total energy consumption and the source management of energy conservation and consumption reduction. (Please refer to Chapter 3 Procurement Requirements for details)

合同履約期限:本項目服務期為合同簽訂之日起至2025年12月31日,在本次采購結束前,由原服務單位繼續履行任務。如本次成交供應商非原服務商,則新成交供應商按照成交折扣率折算支付給原服務單位在此相應期間服務件數的費用。

The Contract Period: The service period of this project is from the date of contract signing to December 31, 2025. Before the end of this procurement, the original service unit will continue to perform the tasks. If the supplier for this transaction is not the original service provider, the new supplier shall pay the original service unit the corresponding service quantity during this period based on the transaction discount rate.

本項目()接受聯合體投標。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,扶持中小企業政策:本項目專門面向中小企業采購,評審時中小企業產品均不執行價格折扣優惠。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業;

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and price discounts will not be implemented for their products during evaluation. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;

(c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內依法設立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動);
(4)本項目不允許轉包。

(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); (4) This project does not allow subcontracting.

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時間:2025年01月16日2025年01月23日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  16th 01 2025  until  23th 01 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:上海市政府采購網

Place: http://www.zfcg.sh.gov.cn/

方式:網上獲取

To Obtain: http://www.zfcg.sh.gov.cn/

售價(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、響應文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時間:2025年02月07日 14:00(北京時間)

Deadline date submission: 07th 02 2025 at 14.00pm(Beijing Time)

地點:電子響應文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質響應文件:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)

Place:  Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)

五、響應文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時間:2025年02月07日 14:00(北京時間)

Time of Response Documents Opening: 07th 02 2025 at 14.00pm(Beijing Time)

地點:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)

Place: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發布之日起3個工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補充事宜
7. Other Supplementary Matters

1.本項目已于2024年11月19日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接: https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=HlkJvxGj8Hs73cFv8+ot6Q==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.5.1e33f1d0c1ca11efa3de257e8e82f39b。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交首次響應文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質響應文件前來參加磋商,另請自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網)。
3.接受聯合體的項目,供應商應在獲取磋商文件階段應上傳聯合體協議書。(如有)
4.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網”、“/”通知,請供應商關注。

/

本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole.

八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市張江科學城建設管理辦公室(本部)

Name: Shanghai Zhangjiang Science City Construction Management Office (Headquarters)

地 址:上海市浦東新區張東路1158號3號樓

Address: Building 3, No. 1158 Zhangdong Road, Pudong New Area, Shanghai

聯系方式:021-33832037

Contact Information: 021-33832037

(b)采購代理機構信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司

Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd

地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓

Address: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

聯系方式:15316693327

Contact Information: 15316693327

(c)項目聯系方式

(c)Project Contact

項目聯系人11111: 張皓玥 

Contact: Haoyue Zhang

電 話:15316693327

Tel: 15316693327

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
首頁公司簡介業務范圍資質證書公司業績政策法規招標信息百通文化監理之窗行業動態聯系我們
Copyright:©上海百通項目管理咨詢有限公司 版權所有  滬ICP備07005065號-1
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品无码av中文字幕电影网站 | 久久亚洲av永久无码精品| 日韩a片无码毛片免费看| 亚洲国产av天码精品果冻传媒 | 日本欧美一区二区免费视频| 四川丰满妇女毛片四川话| 成人国产精品一区二区免费看| 欧美激情日韩精品久久久| 日日猛噜噜狠狠扒开双腿小说 | 国产无套内射又大又猛又粗又爽| 麻豆av无码精品一区二区| 18禁黄久久久aaa片广濑美月| 日韩av无码一区二区三区不卡 | 中文字幕在线观看亚洲日韩 | 国产色视频一区二区三区qq号| 久久亚洲精品无码aⅴ大香| 中文字幕av一区二区三区| 把女邻居弄到潮喷的性经历| 成人有色视频免费观看网址| 国产激情综合五月久久| 精品人妻无码区在线视频| 久久久久久人妻无码| 国产美女爽到喷出水来视频| 肉岳疯狂69式激情的高潮| 亚洲色欲久久久综合网| 国产午夜精品av一区二区麻豆| 久久精品国产亚洲av麻豆色欲| 天天狠天天透天天伊人| 三级国产三级在线| 国产天堂亚洲国产碰碰| 国产精品久久久久久爽爽爽| 亚洲av无码av日韩av网站| 无码av一区二区三区无码| 国产精品无码v在线观看| 上司人妻互换hd无码| 人人妻人人澡av天堂香蕉| 69久久精品无码一区二区| 精品人妻一区二区三区浪潮在线| 亚洲精品久久久久久久蜜桃臀 | 日韩精品无码专区免费播放| 农村欧美丰满熟妇xxxx|