一線職工、堅守崗位職工、留滬職工、新就業形態勞動者慰問大禮包的公開招標公告 |
公告信息以原文為準,原文鏈接:一線職工、堅守崗位職工、留滬職工、新就業形態勞動者慰問大禮包的公開招標公告 項目概況 Overview 一線職工、堅守崗位職工、留滬職工、新就業形態勞動者慰問大禮包招標項目的潛在投標人應在上海市政府采購網獲取招標文件,并于2025年01月06日 09:30(北京時間)前遞交投標文件。 Potential bidders for Front-line workers, employees who stick to their posts, employees who stay in Shanghai, and workers in new employment forms condolence gift packages should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before 06th 01 2025 at 09.30am(Beijing time) .
一、項目基本情況
1. Basic Information
項目編號:310115000241209154803-15180182 Project No.: 310115000241209154803-15180182 項目名稱:一線職工、堅守崗位職工、留滬職工、新就業形態勞動者慰問大禮包 Project Name: Front-line workers, employees who stick to their posts, employees who stay in Shanghai, and workers in new employment forms condolence gift packages 預算編號:1525-00000080, 1525-00000078, 1525-00000079 Budget No.: 1525-00000080, 1525-00000078, 1525-00000079 預算金額(元):3000000元(國庫資金:3000000元;自籌資金:0元) Budget Amount(Yuan): 3000000(國庫資金:3000000元;自籌資金:0元) 最高限價(元):無 Maximum Price(Yuan): - 采購需求: Procurement Requirements: 包名稱:一線職工、堅守崗位職工、留滬職工、新就業形態勞動者慰問大禮包(南片區) Package Name: Front-line workers, sticking to their posts, employees staying in Shanghai, and new employment forms of workers condolence gift package (South Area) 數量:1 Quantity: 1 預算金額(元):1000000.00 Budget Amount(Yuan): 1000000.00 簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:為進一步認真履行工會維護職工合法權益、竭誠服務職工群眾的基本職責,堅持以職工為中心的工作導向,突出重點節日期間工會送溫暖工作示范導向作用,擬在2025年元旦春節期間,繼續開展一線職工實物慰問活動,關心關愛困難職工、一線職工、外來建設者及新就業形態勞動者等職工,擬在2025年春節前通過發放“一線職工送溫暖大禮包”的形式對困難職工、一線職工、外來建設者及新就業形態勞動者等職工予以實物慰問,慰問品包括:薯片、牛軋糖、牛肉干(粒、條)、香瓜子、紅棗、銀耳等。包件1:南片區,暫定10000份,主要涉及臨港地區、惠南、宣橋、大團、航頭、新場、川沙、祝橋、金橋開發區等約21余個地點。(具體內容及要求詳見招標文件第三章—采購需求書)。 Brief specification description or basic overview of the project: For details, please refer to the Chinese announcement 包名稱:一線職工、堅守崗位職工、留滬職工、新就業形態勞動者慰問大禮包(沿江片區) Package Name: Front-line workers, employees who stick to their posts, employees who stay in Shanghai, and workers in new employment forms condolence gift package (Yanjiang area) 數量:1 Quantity: 1 預算金額(元):1000000.00 Budget Amount(Yuan): 1000000.00 簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:為進一步認真履行工會維護職工合法權益、竭誠服務職工群眾的基本職責,堅持以職工為中心的工作導向,突出重點節日期間工會送溫暖工作示范導向作用,擬在2025年元旦春節期間,繼續開展一線職工實物慰問活動,關心關愛困難職工、一線職工、外來建設者及新就業形態勞動者等職工,擬在2025年春節前通過發放“一線職工送溫暖大禮包”的形式對困難職工、一線職工、外來建設者及新就業形態勞動者等職工予以實物慰問,慰問品包括:薯片、牛軋糖、牛肉干(粒、條)、香瓜子、紅棗、銀耳等。包件2:沿江片區,暫定10000份,主要涉及南碼頭、周家渡、上鋼、東明、三林、世博、北蔡等約30余個地點。(具體內容及要求詳見招標文件第三章—采購需求書)。 Brief specification description or basic overview of the project: For details, please refer to the Chinese announcement 包名稱:一線職工、堅守崗位職工、留滬職工、新就業形態勞動者慰問大禮包(中片區) Package Name: Condolences Package for Front-line Workers, Sticking to Their Posts, Employees Staying in Shanghai, and Workers in New Employment Forms (Central Area) 數量:1 Quantity: 1 預算金額(元):1000000.00 Budget Amount(Yuan): 1000000.00 簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:為進一步認真履行工會維護職工合法權益、竭誠服務職工群眾的基本職責,堅持以職工為中心的工作導向,突出重點節日期間工會送溫暖工作示范導向作用,擬在2025年元旦春節期間,繼續開展一線職工實物慰問活動,關心關愛困難職工、一線職工、外來建設者及新就業形態勞動者等職工,擬在2025年春節前通過發放“一線職工送溫暖大禮包”的形式對困難職工、一線職工、外來建設者及新就業形態勞動者等職工予以實物慰問,慰問品包括:薯片、牛軋糖、牛肉干(粒、條)、香瓜子、紅棗、銀耳等。包件3:中片區,暫定10000份,主要涉及高東、高橋、高行、張江、金橋鎮、唐鎮、合慶、曹路、花木、洋涇、滬東、浦興等約24個地點。(具體內容及要求詳見招標文件第三章—采購需求書)。 Brief specification description or basic overview of the project: For details, please refer to the Chinese announcement 合同履約期限:合同簽訂后10天內(2025年春節前)供貨至采購人指定地點。 The Contract Period: Within 10 days after the contract is signed (before the Spring Festival in 2025), the goods will be delivered to the place designated by the purchaser. 本項目(否)接受聯合體投標。 Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Bidder
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,扶持中小企業政策:本項目不是專門面向中小企業采購,評審時小型和微型企業產品享受10%的價格折扣。(2)扶持監獄企業、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業;(3)優先采購節能環保產品政策:在技術、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節能環保產品品目清單中的產品實行優先采購;對節能產品品目清單中以“★”標注的產品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構出具的、處于有效期之內的認證證書方能享受優先采購或強制采購政策。(4)購買國貨政策:本項目不接受進口產品。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: For details, please refer to the Chinese announcement (c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內依法設立的法人或非法人組織; (c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law within the territory of China; (4) Subcontracting is not allowed for this project. (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、獲取招標文件
3. Acquisition of Tender Documents
時間:2024年12月12日至2024年12月19日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2024年12月12日 until 19th 12 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點:上海市政府采購網 Place: www.zfcg.sh.gov.cn 方式:網上獲取 To Obtain: Online Purchase 售價(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、提交投標文件截止時間、開標時間和地點
4. Bid Submission
提交投標文件截止時間:2025年01月06日 09:30(北京時間) Deadline date submission of bids: 06th 01 2025 at 09.30am(Beijing Time) 投標地點:電子投標文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Place of submission of bid documents: Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details) 開標時間:2025年01月06日 09:30 Time of Bid Opening: 2025-01-06 09:30:00 開標地點:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌) Place of Bid Opening: Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
五、公告期限
5. Notice Period
自本公告發布之日起5個工作日。 5 business days from the date of publication of this tender notice.
六、其他補充事宜
6. Other Supplementary Matters
詳見公告附件 Please refer to the annex of the announcement for details
/
七、對本次采購提出詢問,請按以下方式聯系
7. Contact Details
(a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:上海市浦東新區總工會 Name: Shanghai Pudong New Area Federation of Trade Unions 地 址:上海市浦東新區東繡路1229號南樓 Address: South Building, No. 1229 Dongxiu Road, Pudong New Area, Shanghai 聯系人:[采購人聯系人] Contact: [EN-采購人聯系人] 聯系方式:021-68549566 Contact Information: 021-68549566 (b)采購代理機構信息 (b)Procurement Agency 名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司 Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd 地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓 Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai 聯系方式:18918301759 Contact Information: 18918301759 (c)項目聯系方式 (c)Project Contact 項目聯系人:孔令美 Contact: 18918301759 電 話:18918301759 Tel: 18918301759
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
附件信息: Attachment Information
|