社區安保服務的公開招標公告 |
公告信息以原文為準,原文鏈接:社區安保服務的公開招標公告 項目概況 Overview 社區安保服務招標項目的潛在投標人應在上海市政府采購網獲取招標文件,并于2025年01月03日 11:00(北京時間)前遞交投標文件。 Potential bidders for Community Security Services should obtain the tender documents from (Shanghai government procurement network )and submit the bid document before 03th 01 2025 at 11.00am(Beijing time) .
一、項目基本情況
1. Basic Information
項目編號:310115123241107145051-15169688 Project No.: 310115123241107145051-15169688 項目名稱:社區安保服務 Project Name: Community Security Services 預算編號:1524-W123141100 Budget No.: 1524-W123141100 預算金額(元):9600000元(國庫資金:0元;自籌資金:9600000元) Budget Amount(Yuan): 9600000(國庫資金:0元;自籌資金:9600000元) 最高限價(元):無 Maximum Price(Yuan): - 采購需求: Procurement Requirements: 包名稱:社區安保服務 Package Name: Community Security Services 數量:1 Quantity: 1 預算金額(元):9600000.00 Budget Amount(Yuan): 9600000.00 簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:為了進一步改善市容市貌,提高社區居民市容滿意度,確保城鎮管理的和諧、穩定有序,實現良好的社會治理效果。擬通過政府購買第三方服務的方式,選取一家合格的供應商參與高東鎮市容環境、街面秩序管理,充分發揮其在城市管理、五違巡查、各類專項等工作中的輔助支持作用。(具體詳見第三章采購需求書) Brief specification description or basic overview of the project: In order to further improve the appearance of the city, improve the satisfaction of community residents, ensure the harmony, stability and order of urban management, and achieve good social governance effects. It is planned to select a qualified supplier to participate in the management of Gaodong Town's city appearance environment and street order through the government's purchase of third-party services, and give full play to its auxiliary support role in urban management, five violations inspection, and various special projects. (For details, please refer to Chapter 3 Procurement Requirements) 合同履約期限:2025年1月1日起至2025年12月31日。本次采購工作完成前由原服務單位繼續履行服務,如本次中標人非原服務單位,在此期間所產生的服務費,待項目采購完成后由中標人按中標服務日單價及實際服務天數結算給原服務單位。 The Contract Period: from January 1, 2025 to December 31, 2025. If the winning bidder is not the original service unit, the service fee generated during this period will be settled to the original service unit by the winning bidder according to the unit price of the winning service day and the actual number of service days after the completion of the project procurement. 本項目(否)接受聯合體投標。 Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Bidder
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,扶持中小企業政策:本項目是專門面向中小企業采購,評審時中小企業產品均不執行價格折扣優惠。(2)殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support small and medium-sized enterprise policies: This project is specially for small and medium-sized enterprises to procure, and the products of small and medium-sized enterprises are not subject to price discounts during the review. (2) Welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises. (c)本項目的特定資格要求:(3)具有省市級公安部門核發的有效的“保安服務許可證” (c)Specific qualification requirements for this program: (3) Have a valid "security service license" issued by the provincial and municipal public security departments (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、獲取招標文件
3. Acquisition of Tender Documents
時間:2024年12月08日至2024年12月17日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2024年12月08日 until 17th 12 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點:上海市政府采購網 Place: www.zfcg.sh.gov.cn 方式:網上獲取 To Obtain: Online Purchase 售價(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、提交投標文件截止時間、開標時間和地點
4. Bid Submission
提交投標文件截止時間:2025年01月03日 11:00(北京時間) Deadline date submission of bids: 03th 01 2025 at 11.00am(Beijing Time) 投標地點:電子投標文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 開標時間:2025年01月03日 11:00 Time of Bid Opening: 2025-01-03 11:00:00 開標地點:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌) Place of Bid Opening: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signs of the day for specific meeting rooms)
五、公告期限
5. Notice Period
自本公告發布之日起5個工作日。 5 business days from the date of publication of this tender notice.
六、其他補充事宜
6. Other Supplementary Matters
1.本項目已于2024年11月07日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137119&articleId=Nvr0jOvVwhqYZfrzaPBTkw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.4.9107cab0a8a211ef87e76d0dd4f03479。 / 本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留 /
七、對本次采購提出詢問,請按以下方式聯系
7. Contact Details
(a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:上海市浦東新區高東鎮綜合行政執法隊 Name: Shanghai Pudong New Area Gaodong Town Comprehensive Administrative Law Enforcement Team (Shanghai Pudong New Area Gaodong Town Urban Management Administrative Law Enforcement Squadron) 地 址:上海市浦東新區趙高公路1107號 Address: No. 1107, Zhaogao Road, Pudong New Area, Shanghai 聯系人:[采購人聯系人] Contact: [EN-采購人聯系人] 聯系方式:021-38850228 Contact Information: 021-38850228 (b)采購代理機構信息 (b)Procurement Agency 名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司 Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd 地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓 Address: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai 聯系方式:18918322110 Contact Information: 18918322110 (c)項目聯系方式 (c)Project Contact 項目聯系人:胡文筠 Contact: Wenyun Hu 電 話:18918322110 Tel: 18918322110
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
|