合慶南社區(qū)PDP0-0602單元敬業(yè)路北側(cè)配套項(xiàng)目土地儲(chǔ)備項(xiàng)目代理建設(shè)管理服務(wù)的競爭性磋商公告 |
項(xiàng)目概況 Overview 合慶南社區(qū)PDP0-0602單元敬業(yè)路北側(cè)配套項(xiàng)目土地儲(chǔ)備項(xiàng)目代理建設(shè)管理服務(wù)采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于2024年12月10日 13:30(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。 Potential Suppliers for Heqing South Community PDP0-0602 Unit Jingye Road North Supporting Project Land Reserve Project Agency Construction Management Services should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 10th 12 2024 at 13.30pm(Beijing time).
一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information
項(xiàng)目編號(hào):310115110241015136987-15176062 Project No.: 310115110241015136987-15176062 項(xiàng)目名稱:合慶南社區(qū)PDP0-0602單元敬業(yè)路北側(cè)配套項(xiàng)目土地儲(chǔ)備項(xiàng)目代理建設(shè)管理服務(wù) Project Name: Heqing South Community PDP0-0602 Unit Jingye Road North Supporting Project Land Reserve Project Agency Construction Management Services 預(yù)算編號(hào):1524-W110135862 Budget No.: 1524-W110135862 采購方式:競爭性磋商 Procurement method : competitive consultation 預(yù)算金額(元):1200000元(國庫資金:0元;自籌資金:1200000元) Budget Amount(Yuan): 1200000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1200000 Yuan) 最高限價(jià)(元):包1-1165800.00元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1165800.00 Yuan, 采購需求: Procurement Requirements: 包名稱:合慶南社區(qū)PDP0-0602單元敬業(yè)路北側(cè)配套項(xiàng)目土地儲(chǔ)備項(xiàng)目代理建設(shè)管理服務(wù) Package Name: Heqing South Community PDP0-0602 Unit Jingye Road North Supporting Project Land Reserve Project Agency Construction Management Services 數(shù)量:1 Quantity: 1 預(yù)算金額(元):1200000.00 Budget Amount(Yuan): 1200000.00 簡要規(guī)則描述:本工程位于合慶鎮(zhèn)合慶南社區(qū)PDP0-0602單元敬業(yè)路北側(cè),四至范圍:敬業(yè)路(凌空北路-塘西中心路)、彩晨路(悅滿路-敬業(yè)路)、順連路(悅滿路-敬業(yè)路)、彩陽路(悅滿路-敬業(yè)路)、54-05、65-01綠地、61-01小學(xué)、65-03幼兒園、57-02、57-03公建配套,用地面積約7.1398公頃,工程總投資約54599萬元;為推進(jìn)該地塊的土地儲(chǔ)備工作,合慶鎮(zhèn)擬通過公開采購方式擇優(yōu)選取一家第三方單位實(shí)施項(xiàng)目代建,推進(jìn)前期工作。(具體詳見第三章采購需求書) Brief Specification Description: The project is located on the north side of Jingye Road, Unit PDP0-0602, Heqing South Community, Heqing Town, four to the range: Jingye Road (Lingkong North Road - Tangxi Center Road), Caichen Road (Yueman Road - Jingye Road), Shunlian Road (Yueman Road - Jingye Road), Caiyang Road (Yueman Road - Jingye Road), 54-05, 65-01 green space, 61-01 primary school, 65-03 kindergarten, 57-02, 57-03 public facilities, with a land area of about 7.1398 hectares and a total investment of about 545.99 million yuan; In order to promote the land reserve work of the plot, Heqing Town plans to select a third-party unit to implement the project construction through public procurement and promote the preliminary work. (For details, please refer to Chapter 3 Procurement Requirements) 合同履約期限:合同簽訂之日起至供地批文批復(fù)為止。 The Contract Period: From the date of signing the contract to the approval of the land supply. 本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。 Joint Bids: (NO)Available.
二、申請(qǐng)人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購,評(píng)審時(shí)中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè); (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support small and medium-sized enterprise policies: This project is specifically for small and medium-sized enterprises to procure, and the products of small and medium-sized enterprises are not subject to price discounts during the review. (2) Supporting welfare units for the disabled and treating them as small and micro enterprises; (c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(3)須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織(本項(xiàng)目不接受分公司以自己名義參加采購活動(dòng)); (c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law in China (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) Subcontracting is not allowed for this project. (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents
時(shí)間:2024年11月28日至2024年12月05日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 28th 11 2024 until 05th 12 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng) Place: Shanghai Government Procurement Network 方式:網(wǎng)上獲取 To Obtain: Get online 售價(jià)(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、響應(yīng)文件提交
4. Submission of Response Documents
截止時(shí)間:2024年12月10日 13:30(北京時(shí)間) Deadline date submission: 10th 12 2024 at 13.30pm(Beijing Time) 地點(diǎn):電子響應(yīng)文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質(zhì)響應(yīng)文件:上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓室(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌) Place: Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
五、響應(yīng)文件開啟
5. Opening of Response Documents
開啟時(shí)間:2024年12月10日 13:30(北京時(shí)間) Time of Response Documents Opening: 10th 12 2024 at 13.30pm(Beijing Time) 地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌) Place: Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
六、公告期限
6. Notice Period
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。 3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他補(bǔ)充事宜
7. Other Supplementary Matters
1.本項(xiàng)目已于2024年10月15日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?categoryCode=null&articleId=qrYYhLtOcd1//Wnkep0ajg==&utm=site.site-PC-39936.1045-pc-wsg-mainSearchPage-front.1.4f2065608c2011ef870d836155526408。 / 本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留 This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
八、凡對(duì)本次招標(biāo)提出詢問,請(qǐng)按以下方式聯(lián)系
8. Contact Details
(a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:上海市浦東新區(qū)合慶鎮(zhèn)人民政府 Name: The People's Government of Heqing Town, Pudong New Area, Shanghai 地 址:上海市浦東新區(qū)慶榮路381號(hào) Address: No. 381, Qingrong Road, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:13918925656 Contact Information: 13918925656 (b)采購代理機(jī)構(gòu)信息 (b)Procurement Agency 名 稱:上海百通項(xiàng)目管理咨詢有限公司 Name: Shanghai Belden Project Management Consulting Co., Ltd 地 址:上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓 Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:18918301759 Contact Information: 18918301759 (c)項(xiàng)目聯(lián)系方式 (c)Project Contact 項(xiàng)目聯(lián)系人11111: 孔令美 Contact: 18918301759 電 話:18918301759 Tel: 18918301759
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
|